阳光创译专业地质矿业翻译阳光创译中国专业地质矿业翻译第一品牌
您现在的位置:阳光创译首页-新闻中心-行业新闻 ‾真机试飞成功!北京大兴国际机场9月底正式开航-> 正文

真机试飞成功!北京大兴国际机场9月底正式开航

编辑:Suntrans¦发表时间:2019-05-15

试飞

test flights


2019年5月13日9时30分许,4架大型客机在15分钟内依次在北京大兴国际机场跑道上平稳降落。这标志着北京新机场完成首次真机验证,机场工作重心从基础建设阶段转向了投运通航准备阶段。


Beijing's new airport saw four passenger planes completing test flights Monday morning.


At 9 am, the A380 from China Southern Airlines made the first flight, taking off from Beijing Capital International Airport in the northeastern part of the city. At 9:30 am, the plane landed smoothly on the western runway at Beijing Daxing International Airport.

9时,一架南方航空公司空客A380飞机率先从位于北京市东北部的北京首都国际机场起飞。9时30分,飞机平稳降落在北京大兴国际机场西一跑道上。


5月13日,北京新机场完成首次真机验证。图源:中国日报 匡林华


Air China, China Eastern Airlines and China Southern Airlines respectively dispatched flagship models Boeing 747-8, Airbus 350-900 and A380. Meanwhile, Xiamen Airlines sent a Boeing 787-9 to take part in the test flights.

中国国际航空公司波音B747-8飞机、东方航空公司空客A350-900飞机起飞。同时,厦门航空公司波音B787-9飞机也加入试飞行列。


随后,东方航空公司空客A350-900飞机、中国国际航空公司波音B747-8飞机、厦门航空公司波音B787-9飞机也先后在北京大兴国际机场西二、东一、西一跑道降落。


Xiamen Airlines' Boeing 787-9 finished the last of the four flights, touching down at the new airport at around 9:46 am.


东方航空公司飞机执行试飞任务。图源:中国日报 匡林华


厦门航空公司波音客机执行试飞任务。图源:中国日报 匡林华


中国南方航空公司客机执行试飞任务。图源:中国日报 匡林华


此次试飞是大兴国际机场行业验收前最重要的一项节点任务。根据计划,大兴国际机场试飞工作将分为三个阶段进行:


5月13日开始进行的是基本试飞,主要测试机场的一般保障情况。8月将开展机场低能见度专项试飞,争取使大兴国际机场低能见度运行能力达到世界最高水平。


北京大兴新机场鸟瞰图 图源:中国日报


2019年4月9日,大兴国际机场内景 图源:视觉中国


Beijing Daxing International Airport is scheduled to be completed June 30 and open Sept 30. It aims to meet the country's surging air service demands and relieve the flight pressure at Beijing Capital International Airport.

北京大兴国际机场计划于6月30日竣工,9月30日开航。该机场旨在满足中国日益增长的航空运输需求,缓解北京首都国际机场的压力。


The new airport, located at the junction of Beijing's Daxing district and Langfang, a city in neighboring Hebei province, is expected to handle 45 million passengers annually by 2021 and 72 million by 2025.

新机场建设在北京市大兴区与河北省廊坊市之间,预计到2021年达到年旅客吞吐量4500万人次,到2025年达到7200万人次。


Notes


北京大兴国际机场 Beijing Daxing International Airport

北京首都国际机场 Beijing Capital International Airport

试飞 test flights
南方航空公司 China Southern Airlines

中国国际航空公司 Air China

东方航空公司 China Eastern Airlines

南方航空公司 China Southern Airlines

跑道 runway

国际航空枢纽 international aviation hub

北京大兴国际机场 Beijing Daxing International Airport

载客能力 capacity

乘客 commuter/passenger


来源:China Daily


上一篇:任正非首度回应美国禁令:不会任由华盛顿摆布!下一篇:资源为王!谁拥有铝土矿资源谁就有发展
矿业翻译现场
010-82865216 工作日:00:00-24:00
周六日:09:00-18:00
阳光创译微信
E-mail:853495100@qq.com 免费咨询热线:400-6010-935 010-82865216 备案号:京ICP备11030261号-2 侵权声明网站地图
北京阳光创译语言翻译有限公司 地址:北京市海淀区五道口华清嘉园甲15号楼2008室