阳光创译专业地质矿业翻译阳光创译中国专业地质矿业翻译第一品牌
您现在的位置:阳光创译首页 - 客户中心-> 口译员必知的同声传译室基本要求-> 正文
口译员必知的同声传译室基本要求
编辑:Suntrans发表时间:2018-07-12

同声传译室:位于会议室内,带有翻译员工作空间的自备单元,

其目的在于为翻译员及房间内其它进程之间及两个或两个以上不同语种之间提供隔音措施。

注意:移动式传译房由自立的并可以由模块组件组装而成。




同声传译室的基本要求

1.说明
根据国际会议翻译员协会(AIIC)欧洲委员会的共同劳务翻译会议(JSIC)的要求,

基于为同声传译室提供最佳的解决方案,对同声传译控制室的建筑、建声、电声以及安全标准都有明确的规定。

设计一间同声传译室由以下因素决定:


①需要同时传送的不同语言在声音上的分离。
②翻译员同与会者在视觉及双向语言上的良好沟通。
③为翻译员提供适当的工作环境:同声传译室就是他们的工作室,要使他们在整天的工作中都能保持高度的精神集中。
④对于移动式同声传译室,力求方便使用及安装:重量轻便但同时质量结实。


阳光创译自成立以来先后为中国国土资源部、中国地质调查局发展研究中心、中国商务部、发改委、银监会、美国地质调查局、加拿大财政部、巴西卫生部、巴布亚新几内亚政府、欧盟委员会、20国集团等国内外政府部门和组织、PDAC(加拿大勘探与开发者协会)、中国国际矿业大会、中国-东盟矿业大会、HIMSS(美国医疗信息和管理系统协会)、京交会、广交会、博鳌论坛以及达沃斯论坛等重要会议和全球60多个国家的1000多家事业单位和企业单位提供了大量优质翻译服务,已累计完成各领域翻译2亿多字,口译服务2万多小时,积累专业词汇超过100万。

上一篇:口译员必知的同声传译室基本要求下一篇:“牛遇草”老师文案写作课程的心得体会!
矿业翻译现场
010-82865216 工作日:00:00-24:00
周六日:09:00-18:00
阳光创译微信
E-mail:853495100@qq.com 免费咨询热线:400-6010-935 010-82865216 备案号:京ICP备11030261号-2 侵权声明网站地图
北京阳光创译语言翻译有限公司 地址:北京市海淀区五道口华清嘉园甲15号楼2008室