阳光创译专业地质矿业翻译阳光创译中国专业地质矿业翻译第一品牌
您现在的位置:阳光创译首页-新闻中心-公司新闻 ‾阳光创译|翻译公司-翻译指南(六)-> 正文

阳光创译|翻译公司-翻译指南(六)

编辑:Suntrans¦发表时间:2018-12-25

北京阳光创译语言翻译有限公司是一家专业的地质矿业类翻译公司


告诉翻译人员译文的用途

演讲稿和网站不同,销售手册和产品目录不同。图表标题也不同于指示标牌。美国新闻小报上的文章也不能当作企业首次公开招股的说明书。

根据文章出现的场合和您期望达到的目的,文章风格、流畅性、文字选择、措辞和句子长短也都会不同。经验丰富的译员很有可能会询问您这些信息;您自己必须要清楚这些信息。

1999年,法国公共电力公司花费15万美元的巨资,用整版篇幅在各大报纸上大做广告,宣传自己拥有的先进技术。但其拙劣的英文翻译与此公司试图塑造的国际形象大相径庭(“Edf offers competitive energetic solutions”)。因为翻译供应商没有得到法国公共电力公司提供的任何说明(自己也没有对此提出任何询问),译文看起来就像是一份内部备忘录。

翻译费用:不足100美元。形象损失代价:难以计算。

请务必将译文的用途告知译员,这样翻译出来的文章才会最大程度上影响特定受众和媒体。


北京阳光创译语言翻译有限公司是一家专业的地质矿业类翻译公司

上一篇:阳光创译董事长吕国博士简介下一篇:阳光创译|翻译公司-翻译指南(五)
矿业翻译现场
010-82865216 工作日:00:00-24:00
周六日:09:00-18:00
阳光创译微信
E-mail:853495100@qq.com 免费咨询热线:400-6010-935 010-82865216 备案号:京ICP备11030261号-2 侵权声明网站地图
北京阳光创译语言翻译有限公司 地址:北京市海淀区五道口华清嘉园甲15号楼2008室